Article épinglé

Reaction des Berryz Kobo à l'annonce du hiatus

Shimizu Saki "Annonce"
(Crédits : Captain France)

 Bien que j'ai déjà reçu beaucoup de commentaires et que beaucoup de fans le savent déjà ... Nous avons début en tant que "Berryz Kobo" il y a 10 ans le 14 janvier pendant un concert au Nakano Sun Plaza, et dans cette même salle, nous annonçons notre suspension indéterminée de nos activités à partir du printemps de l'année prochaine.

Je suis désolée de vous avoir surpris avec cette soudaine annonce.

Nous avons parlé de ça il y a environ 1 an, encore et encore.
Les 7 membres sont maintenant devenues des adultes et nous nous respectons mutuellement. Voici la conclusion des nombreuses conversations que nous avons eu avec les Berryz Kobo.

Nous avons préféré dire "suspension indéterminée" parce que le groupe Berryz Kobo est notre entière jeunesse. C'est très précieux.
Si nous avions dit "rupture", ça aurait voulu dire que les Berryz Kobo n'auraient jamais excitées et ç'aurait été terriblement triste pour nous, comme pour les fans, car nous pensons que c'est irremplaçable.
C'est pourquoi nous avons utilisé "suspension indéterminée" et non "rupture".

Merci pour tous ces encouragements, nous avons été en mesure de tenir 10 ans grâce à cela.
Je vous en suis extrêmement reconnaissante.

Par ailleurs, pour le temps qu'il nous reste, s'il vous plaît, ne vous arrêtez pas de nous soutenir !!!
Avec le Budokan en septembre, la tournée d'automne, et le single de prévu, les activités sont encore actives pour le moment, et je vais continuer de faire de mon mieux. Donc s'il vous plaît, ne laissez pas les Berryz Kobo !!!

Je veux créer des souvenirs merveilleux avec tout le monde et tout le temps qu'il nous reste !!!

Merci de nous supporter !!!

02.08.2014
Berryz Kobo, La Capitaine, Shimizu Saki

Tsugunaga Momoko "Information"
(Traduction Japonais/anglais : UP FRONT LINK / Anglais/Français : SRF)

C'est Momochi

J'ai une information pour vous tous.

Berryz Kobo va faire une pause indéterminée de ses activités au printemps prochain.

Nous avons fait nos débuts le 3 Mars 2004
Et cette année nous avons célébrer notre 10ème anniversaire.

Quand nous avons fait nos débuts nous étions en primaire, mais nous sommes devenus des adultes et cette conclusion est le résultat de nos réflexions concernant nos futures.

Le concert d'aujourd'hui était au lieu ou les Berryz Kobo ont commencés, Nakano Sun Plaza et nous étions sur cette scène, dans ce lieu pour faire cette annonce.

Momochi a beaucoup d’intérêt en elle même
Sauf elle même elle n'a pas vraiment d'autre intérêts mais ...
J'aime vraiment Berryz Kobo

Berryz Kobo est toute ma jeunesse!!!

C'est important pour les Berryz Kobo
Annoncé en tant que rupture,
Ce serait triste comme si il n'avait jamais existé...

Je suis heureuse que les Berryz Kobo puissent continuer à avoir des fans

Ce n'est donc pas une rupture
C'est pourquoi nous avons décidé "pause indéterminée de nos activités"

Nous serons toujours heureuse de tout notre coeur à propos des Berryz Kobo
Et nous allons aussi jouer avec toute notre énergie!

Je les aimes.

Nous avons simplement joué autour, mais nous avons pensé que cette conclusion était vraiment dur.

Pour tous les fans,
Merci à tous pour votre soutien.
Toutes ces acclamations étaient notre soutien émotionnel.
C'est pour cette raison que nous avons continuer pendant 10 ans.

Merci pour ces souvenirs et aimer Berryz Kobo, les trésors de Momochi.

Bien il est temps!
Je vais continuer à faire de mon mieux!

Momomochi est devenu habituelle dans de nombreux spectacle de variétés mais pas dans les Berryz kobo!! LOL

S'il vous plaît soutenez Berryz Kobo maintenant aussi

2014.08.02
Berryz Kobo, Momoko Tsugunaga

Tokunaga Chinami "I love Berryz Kobo"
(Traduction Japonais/anglais : UP FRONT LINK / Anglais/Français : SRF)

Bonjour.

J'ai une nouvelle pour tout le monde.
Nous avons fait une annonce pendant le concert du Hello!Project aujourd'hui au Nakano Sun Plaza.
Nous, Berryz Kobo, allons faire une pause indéterminée de nos activités au printemps prochain.

Depuis la scène, nous avons vu les visages de tous pleurer, étant surpris et d'autres réactions.

J'étais toujours avec les membres et c'était normal

Je vais me faire plaisir jusqu'au printemps de l'année prochaine !

Sudô Maasa "Information"
(Traduction Japonais/anglais : UP FRONT LINK / Anglais/Français : SRF)

Bien qu'il y a déjà beaucoup de commentaires et qu'il y a beaucoup de personnes qui le savent déjà ... Nous avons fait nos débuts comme "Berryz Kobo" il y a 10 ans le 14 Janvier pendant un live, au Nakano Sun Plaza et sur la même scène nous avons annoncé que nous allons suspendre nos activités pour une pause indéterminée au printemps prochain.

Nous l'avons dit pendant le concert du Hello!Project mais nous, Berryz kobo, allons suspendre pour une durée indéterminée nos activités au printemps de l'année prochaine.

Il y a 1 an, nous, les membres, ont discuté du future entre nous.
Nous sommes devenus des adultes et avec nos respect mutuelle, cette conclusion est le résultat de notre réflexion concernant notre future.

Berryz Kobo était toutes notre jeunesse.
Je sentirais que les Berryz Kobo allait disparaître si l'on disait un mot comme "rupture", et pour nous ainsi que pour les fans, Berryz Kobo est quelque chose d'irremplaçable, donc au lieu de dire "rupture" nous préférons dire "pause indéterminée de nos activités".

Pendant ces 10 années, à travers la vie et les événements, nous avons reçu beaucoup de soutient de la part des fans.
Si nous en sommes arrivé jusque là c'est grâce à vous
Merci beaucoup.
S'il vous plaît continuez de soutenir les Berryz Kobo jusqu'au printemps prochain !

Berryz Kobo, Sudou Maasa

Natsuyaki Miyabi "A tous"
(Traduction Japonais/anglais : UP FRONT LINK / Anglais/Français : SRF)

Bonsoir ♪

Aujourd'hui, le 2 août, a été annoncé durant un concert du Hello! Project que nous, les Berryz工房, allions entrer dans une 「suspension indéfinie de nos activités」le printemps prochain.

Désolée de vous surprendre avec cette annonce si soudaine …

Nous parlons de notre avenir depuis environ un an déjà.

La 「suspension indéfinie de nos activités」est le résultat de nos échanges.

Le groupe Berryz工房 fait partie de nos vies depuis notre jeunesse.

C'est quelque chose de très très précieux et nous l'aimons d'une façon incroyable … mais j'aime aussi les membres ♡(≧▽≦) qui sont un véritable trésor ♡

Si on dit que nous 「faisons une pause」cela voudrait dire que les Berryz工房 disparaitraient,Nous avons pensé que ça pourrait être quelque chose de solitaire~。

Nous pensons que les Berryz工房 ont beaucoup apporté pour les fans et pour nous quelque chose d'irremplaçable,  alors plutôt que de dire qu'on arrêtait tout, nous avons choisis les mots 「suspension indéfinie de nos activités」.

Nos activités ont commencé le 3 mars 2004.

Cette année nous avons célébré nos 10 ans.

Je suis très reconnaissante et pleine de gratitude pour tout ce que nous avons accompli.

Beaucoup de choses se sont passées en 10 ans~

Nous étions toutes en primaire quand nous avons commencé, hein~

A ce moment-là, Miya est passée d'une couleur de cheveux foncée à blonde, n'est-ce-pas ?! lol (^^)

Nous nous sommes battues pour beaucoup de choses inutiles.

Nous n'avons rien fait à part entrer en concurrence~lol

Quand j'y pense, ça me rappelle beaucoup de souvenirs …

Mais maintenant, nous avons toutes pris de l'âge !

Nous devenons des adultes, hein (^.^)

Via les lives et les events et bien plus encore, tout le soutien de la part des fans qui ont cru aux Berryz工房 et à moi NATSUYAKI Miyabi ♡

J'en suis très très reconnaissante.

Et la moindre des choses est de remercier nos nombreux fans qui nous ont permis d'aller loin.

Je vous aime tousーーー♡♡♡

Comme notre concert au Budōkan a été planifié, nous continuons à faire de notre mieux en tant que Berryz工房 et nous
continuerons à faire du Berryz工房 jusqu'au printemps prochain.

Continuez à soutenir les Berryz工房 !

De la sub-captain ・ NATSUYAKI Miyabi

Kumai Yurina "Information"
(Traduction Japonais/anglais : UP FRONT LINK / Anglais/Français : SRF)

C'est un rapport
De nous, Berryz Kobo.

Il y a eu un rapport aujourd'hui
au concert Hello!Project

Berryz Kobo vont être "pause indéterminée de nos activités"
Au printemps prochain.

C'est une conclusion de toutes les discutions
Que nous, les membres, nous avons eu assez souvent.

Cela fait 10 ans que nous sommes là
C'est vraiment, vraiment un important trésor.

Berryz Kobo était toutes notre jeunesse
Bien sûr les fans
Mais aussi le staff, notre famille et nos amies
Nous avons reçu énormément de soutient de leur part
Et nous avons donc pu en arriver là.

Pour tout ces personnes précieuses
Nous pensons que "Berryz Kobo"
est quelque chose d’irremplaçable

Donc au lieu d'utilisé "rupture"
Nous avons décidé de dire "pause indéterminée de nos activités"

Pour vous avoir surpris avec cet annonce si soudaine
Je suis  vraiment désolé ...

J'ai beaucoup de sentiments en moi maintenant,
et je me rappelle des moments de nos débuts
Les choses amusants, les choses qui l'était moins
Beaucoup de sentiments viennent en moi

Devenir une membre des Berryz Kobo,
J'étais tellement heureuse ♡♡♡
Je suis vraiment reconnaissante.
Merci beaucouuuuuup.

Jusqu'à ce que l'on suspende nos activités au printemps prochain, je vais faire de mon mieux.
Merci pour votre soutient quotidien !

Berryz Kobo, Kumai Yurina

Retrouvez le post de Risako sur l'annexe ici

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire