Article épinglé

Momoko x Risako (RIVAL)

Tsugunaga Momoko x Sugaya Risako

Tsugunaga Momoko : Je m'ennuie quand j'ai des jours de congés, donc je finis par répondre à des questions pour le travail ou à faire quelques autographes pour les goods. Même en regardant la télévision, je pense souvent au travail.
Sugaya Risako : Si je n'ai pas de jours de repos j'explose. Mon corps est faible, ma peau devient rugueuse, et ça se voit sur mon corps. Cela me rend irrité, et j'essayerai involontairement de trouver des arguments avec notre staff-san.

Tsugunaga-san, si vous travaillez tout le temps, le stress ne monte pas ? 

Tsugunaga Momoko : Plus qu'être stressé quand je n'ai pas de pause, je suis irrité quand je ne peux rien faire.

Vous êtes toutes les deux complètements opposées. En dehors des pauses/jours de repos est-ce qu'il y a d'autres différence entre vous ?

Tsugunaga Momoko: Peut-être notre approche au sujet du chant. Je suis défensive, en pensant qu'être en phase est la priorité, donc je ne peux pas vraiment chanté avec mon coeur ou faire des expressions faciales qui changent de d'habitude. Sur ce point, pour moi, Riichan a toujours mis l'accent sur les sentiments dans son chant, pour que votre chant se déplace vraiment. Je pense que tu es vraiment la meilleure BeriKyuu pour ça. Tu es particulièrement étonnant en ce qui concerne les ballades, et aux répétitions quand je ne chante pas, mon coeur tremble comme une de tes fans quand je suis assise sur les sièges de la salle de concert.

Alors, tu aimes son chant et la puissance de ses expressions, est-ce que tu aimes aussi son approche du changement ?

Tsugunaga Momoko : Il y a 3~4 ans, j'ai demandé une fois à Riichan si il n'avait jamais eu peur de se faire disputer si elle ratait une note, mais elle m'a dit que non, et je pense que c'est ce qui me manque à moi. Dans mon cas, j'aurai eu peur de me faire disputer par staff-san après avoir fait une erreur, j'aurai fini sur la défensive.  Le staff que nous avions à l'époque étaient très sévère avec moi. Même si je manquais juste une seule partie, ils disaient toujours quelque chose comme "Vous êtes une chanteuse non ?"
Sugaya Risako : C'est vrai. Je me souviens de ça.
Tsugunaga Momoko : Je n’exagère pas n'est-ce pas ? Mais les membres du staff adorait le magnétisme de Rii-chan, et d'un autre manière, même les reproches étaient gentils. Je voulais avoir plus d'amour que Rii-chan (rires)
Sugaya Risako : Avec Momo, même quand il y avait des dérapages pendant les MC ....
Tsugunaga Momoko : Attend, mes dérapages ?
Sugaya Risako : Quand il y a des moments de silence gênant (rires) "Momochi" aimerait être là, et je pense que c'est incroyable à quel point tu ne veux pas avoir de reproche. Je pense que c'est bien que tu ai cette place de "Je suis moi même", peu importe ce que les autres te disent. C'est quelque chose que personne ne peut imiter, et c'est ce que j'admire chez toi.
Tsugunaga Momoko : La chose unique ? Il y a un piège à la fin (rires)
Sugaya Risako : Même si c'est facile pour moi de recevoir des reproches, je suis quelqu'un qui a grandit avec des compliments, mais je pense que c'est mieux que Momo fassent les choses mieux si les choses sont un peu dures pour toi.
Tsugunaga Momoko : Non, je veux être complimentée aussi. Je l'ai même écris sur mon profil officiel "J'ai grandis dans la gloire"
Sugaya Risako : Cela pourrait être mon cas, mais tu peux te laisser emporter si ils sont gentils avec toi, être dur peut parfois être bien.

En effet, nous pensons que Tsugunaga-san a un coeur solide.

Tsugunaga Momoko : Je ne me fais des éloges que sur la force de mon coeur. Mais je suis très nerveuse à l'origine.
Sugaya Risako : Est-ce que tu es nerveuse actuellement ?

Vous en avez parlé tout à l'heure, Risako-chan, tu n'as pas peur d'improviser sur les chansons ?

Sugaya Risako : J'avais peur dans le passé, mais une fois dans le passé, Tsunku-san m'a écrit un très long message me disant que ce serait mieux pour moi de faire les choses comme je le souhaite, et il m'a dit de ne pas avoir peur. Même si j'ai un peu peur de me tromper avec les enseignants, mon idée principale est de profiter pleinement de moi suivant l'endroit où je suis, donc dernièrement je n'ai plus vraiment peur. Momo, tu as une idée centrale pour les concerts ?
Tsugunaga Momoko : Je suis fondamentalement une idol, donc j'applaudis avec le dos de mes doigts pliés vers l'arrière, même si c'est rare ...
Sugaya Risako : Ehh!? *très surprise*
Tsugunaga Momoko : ça ressemble à ce que font les idols non ? Les professeurs de danse nous disaient souvent "utilisez vos nerfs, du bout de vos orteils jusqu'à la pointe de vos doigts", j'ai donc fait correctement, mais en utilisant mes nerfs pour voir l'état de mes doigts quand j'applaudissais, ou de mes mains.
Sugaya Risako : C'est donc ça ? Je suis assez surprise.
Tsugunaga Momoko : Je pense que tout le monde est probablement prudent à propos de ça, tout le monde a un point de vue différent. Comme pour Saki-chan, qui danse de façon élégante, elle se regarde dans le miroir pour définir l'angle de son cou, l'expression de son visage, de ses doigts. Mais pour moi, le point le plus important est comment je peux faire pour que ma jupe vole de manière mignonne, ou même la manière d'applaudir pour être mignonne. Voilà pourquoi j'écoute beaucoup les enseignants (rires)
Sugaya Risako  : Je vois (rires) Donc tu gardes même un regard sur la façon dont tes cheveux bougent ?
Tsugunaga Momoko : Oui, le balancement des Momochi Musubi est important. De plus, si je ne les attache pas, je trouve ça important de voir la manière dont ils tombent sur mes épaules pendant les MCs. J'ai fais beaucoup d'efforts pour ça (rires)

~

Tsugunaga Momoko : La période où je me suis rendue compte des changements de Momochi à la personne que je suis. Il y a des gens qui pensent que je suis Momochi juste depuis 1 an et demi, et d'autres depuis que nous avons fait nos débuts. Je me demande ce qui fait la différence ?



Quand elle aura 40 ans, comment pensez-vous que Momochi sera ?

Sugaya Risako : Comme c'est une membre qui a toujours le même physique depuis ses 10 ans, elle ne changera probablement pas beaucoup, même si elle a 40 ans.
Tsugunaga Momoko : C'est parce que je suis une idol éternelle. J'ai l'impression que Risako pourrait devenir actrice. Mais tu veux peut-être plutôt devenir chanteuse. ou alors chanteuse-écrivaine ?
Sugaya Risako : Chanteur-compositrice/écrivaine (rires) 
Tsugunaga Momoko : Je pense que c'est ce que tu deviendra, de composer tes propres chansons et de les chanter.

Traduction du japonais à l'anglais : Icejiggly
Traduction de l'anglais au français : Mina

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire